yo, (имя фамилия), doy el Juramento solemne de servir solamente en la vigésima quinta devision del sur y en ninguna otra parte.
Ademas, juro combatir a los infieles, quemar a los herejes y defender la santa verdad.
я, (имя), торжественно даю клятву служить только в двадцать пятой армие юга и не где более.
также клянусь сражаться с неверными, жечь еретиков и защищать святую правду.
произношение:
ё, (сЭрхио - сергей, Алексио - алексей, эухЭньё - женя, фамилия как есть), дОй Эль хурамЭнто солЭмнэ дэ сервИр соламЭнтэ эн ла вихЭсима кИнта девисЬЁн и эн нингуна отра партэ.
адэмАс, хУро комбатИра лос Инфиелес, кемАр эрэхЭс и дэфэндЭр ла сАнта вэрдАд.
нингуна отра партэ
Испанский вариант ОБЯЗАТЕЛЕН для заучивания.
перевод дан для того, чтобы вы знали, в чем клянетесь.
произношение --- для того, чтоб вы не херню марозили, а произносили правильно.